Гимн женской сексуальности и феминизма: тайны иствикских ведьм

Книги
3385

Поклонники Джека Николсона ликуют: трижды оскароносец возвращается на большой экран после семилетнего перерыва: он сыграет в американской «кальке» немецкого «Тони Эрдманна». А мы хотим вспомнить одну из самых ярких ролей Николсона – Дэрила Ван Хорна, поэтому устраиваем битву «Книга vs экранизация» между книгой Джона Апдайка «Иствикские ведьмы» и одноименным фильмом Джорджа Миллера. Берегитесь: спойлеров тут – прорва! 

Подружки из Новой Англии

Роман дважды Пулитцеровского лауреата Джона Апдайка «Иствикские ведьмы» был выпущен в 1984-м году, уже после триумфа книги «Кролик, беги» и ее сиквелов. Заглавные героини, те самые ведьмы, обрели свою силу после переезда в новоанглийский тихий городок Иствик: казалось, сам воздух придает колдуньям могущество. Ведьм трое: виолончелистка Джейн, скульптор-самоучка Александра и местный репортер Сьюки. В самом начале книги они узнают о приезде богатого холостяка: он купил заброшенный, но большой и роскошный дом Ленноксов. Вскоре подруги знакомятся с Дэрилом Ван Хорном и становятся его любовницами.

Обложка книги «Иствикские ведьмы»

Брюнетка, блондинка и рыженькая

Фэнтези австралийца Джорджа Миллера (снявшего постапокалиптические боевики о Безумном Максе) «Иствикские ведьмы» вышло в 1987-м году. На роль Александры были две кандидатки: Анжелика Хьюстон и Сьюзен Сарандон, но в конечном итоге скульпторшу сыграла певица и актриса Шер, принесшая в этот образ свой неповторимый шарм. Книжная Александра – вовсе не жгучая брюнетка, а статная (немного даже грузная) русоволосая дама, самая старшая в шабаше. Шер, напротив, изящна и гибка, а ее роскошные вьющиеся волосы просто сказочны!

Шер – Александра

Сьюзен Сарандон не осталась без работы: Миллер предложил ей сыграть Джейн, преподавательницу музыки в школе, которая играет в городском оркестре на виолончели. Сарандон больше всех похожа на свою героиню из первоисточника – внешне (невысокая, ладная, шустрая рыжеволосая фурия). Правда, в отличие от оригинала, музыкантша в кино не могла иметь детей, поэтому ее бросил муж, Джейн мучается над трудными пассажами и корпит над своей виолончелью, а иногда позволяет себе расслабиться с похотливым начальником.

Джейн – Сьюзен Сарандон

Журналистку Сьюки (в книге у нее двое малышей, в кино же их шесть, и все –  белокурые девочки) сыграла Мишель Пфайффер. В романе она (младшая из ведьм, ей 32 года) описывается похожей на обезьянку с чувственными губами и хрупким, но женственным веснушчатым телом: Мишель красивее, но тоже отлично подошла на роль в фильме.

Сьюки – Мишель Пфайффер

Карманный дьявол и его разоблачительница

В фильме Миллера Дэрила Ван Хорна представили «маленьким карманным» дьяволом (который, впрочем, ужасен в своем истинном облике). Он ловко соблазняет ведьм одну за одной и делает их чуть не своими наложницами. Эта роль поначалу предназначалась Биллу Мюррею, но он не смог поучаствовать в съемках, и его очень успешно, можно сказать, виртуозно заменил Джек Николсон. Многие критики отмечали, что Николсон словно рожден для этого инфернального образа.

Дэрил – Джек Николсон

Единственная горожанка, которая сразу же предвзято отнеслась к покупателю дома Ленноксов, а потом заподозрила, что в особняке творятся богопротивные вещи, – жена редактора местной газеты (босса Сьюки) Фелиция. В этой роли блеснула Вероника Картрайт, которая в свое время должна была сыграть лейтенанта Элен Рипли в «Чужом». Увы, актрису тогда «задвинули» на роль второго плана ради Сигурни Уивер, а ведь у Вероники такой потенциал! Она так и сочится злостью, когда говорит о ведьмах.

Фелиция – Вероника Картрайт

Чудеса с мужьями: пыль, подставка и пучок зелени

Некоторые сцены (и реплики) в кино идентичны оригиналу: например, фееричный эпизод игры в теннис или купание в шикарном бассейне/ванне особняка. 

Но тут мы подходим к самому интересному: сравнению книги и фильма. Вы знаете, это почти разные вещи, причем каждая хороша по-своему. Нет, героини в книге, как мы уже сказали, все те же, но многие нюансы отличаются. И дело не только в количестве детей. 

Начнем с мужей. В фильме предполагается, что муж Сьюки сбежал, испугавшись такой оравы дочек, а супруг Джейн, напротив, страдал от ее бесплодности. Александра представлена как вдова с уже достаточно взрослыми детьми. У Апдайка все эти женщины ловко избавились от своих мужей, вначале сильно уменьшив их – с помощью проснувшейся в них в Иствике магии. Александра превратила благоверного в разноцветную пыль, которая хранится в баночке (на полке в чулане – на память). Сьюки «закатала» муженька в пластик и сделала подставкой для чайной чашки, а у Джейн супруг перевоплотился в солидный пучок душистой зелени в кладовой, от которого то и дело отщипывают кусочки – для добавления в блюда. Что касается личной жизни, тут подруги не отказывают себе ни в чем: у всех трех есть любовники, женатые мужчины (Иствик – город маленький, холостяки в дефиците).

Волшебство в фильме «Иствикские ведьмы»

Книжный Дэрил не инфернален

Второе сильное отличие: в кино подруги наворожили приезд Ван Хорна и уже благодаря ему стали ведьмами: он их научил заклинаниям. В романе девушки изначально умели колдовать, и почти на первых страницах мы поражаемся силе Александры, устроившей на пляже страшную бурю с дождем (при этом сама она не вымокла). Дэрил появился в городке из чисто деловых интересов: отставной музыкант, он приобрел особняк из-за простора – Ван Хорну надо было разместить коллекцию роялей. А сейчас мы вас разочаруем: Дэрил у Апдайка – никакой не дьявол! Он просто мужчина, ловкий соблазнитель, очаровавший своим дремучим обаянием (и роскошью интерьеров дома) всех трех героинь.

В гостях у Дэрила Ван Хорна

Бедная, бедная Фелиция! И несчастный Клайд…

Отсюда – изменение и в ключевом злодеянии фильма (когда приятельницы погубили распоясавшуюся в своем религиозном экстазе Фелицию). В кино мы видим, как Дэрил использует подруг, чтобы навести на бедняжку порчу: все косточки, которые выплюнули ведьмы, отвратительно брызжут изо рта Фелиции, муж, в конце концов, не выдерживает и убивает ее кочергой. После этого несчастного затюканного интеллигента Клайда (Ричард Дженкинс) арестовывают. 

Клайд - Ричард Дженкинс

А что же в книге? Фелиция довольно долго страдала: изо рта у нее лезла всякая гадость, включая куриные перья, скрепки, кнопки (весь мусор, который выметала Сьюки: именно она навела на жену шефа порчу). Мало того, репортерша соблазнила Клайда, он влюбился без памяти. Но огрев супружницу кочергой, книжный Клайд не выдержал мук и тут же повесился на чердаке.

Манипуляции с восковой куклой

Самое существенное различие между книгой и фильмом – опасный ритуал с лепкой восковой куколки. 

Ведьмы колдуют

В книге в троицу подруг вклинилась молоденькая дочь Клайда и Фелиции, осиротевшая Дженнифер (Сьюки пожалела девушку и пригласила в шабаш). Юная Дженни оказалась не промах, она женила на себе Дэрила и вытеснила подруг из особняка. Те, обозлившись, произвели манипуляции с куклой. И молодая жена медленно угасла. Оказалось, таким и был коварный замысел Дэрила: он улизнул в Нью-Йорк с наследством Дженнифер и ее братом Крисом, обнаружив гей-наклонности. 

В фэнтези никакой Дженни нет и в помине. Просто ведьмы, испугавшись содеянного, решили порвать с любовником. Тот начал жестоко мстить (этого в книге нет), и тогда подруги решились на крайние меры. Они покончили с Дэрилом посредством черной магии, втыкая иголки в податливый воск, а потом кинув статуэтку в огонь. 

Финальное колдовство ведьм

«Разномастное» потомство наслаждается в особняке Ленноксов

Финал романа идилличен. Немного погоревав о Дженни (которую они хотели спасти, но было поздно: она умерла в больнице), каждая из трех ведьм наколдовала себе по мужчине. Все они сочетались браком и покинули Иствик. В кино концовка остроумна: Александра, Сьюки и даже бесплодная Джейн родили от Дэрила по мальчику – соответственно, черненького, беленького и рыженького, и наслаждаются жизнью в особняке. Дэрил пытается общаться с детьми посредством телевизора, появляясь на экране, однако что может быть проще, чем вынуть вилку из розетки?

Дети ведьм

Книга Джона Апдайка – остроумная и дерзкая, является гимном женской сексуальности и феминизма, некоторые сцены (оргий с марихуаной в особняке и постельных «упражнений» ведьм с любовниками) могут смутить, детали описаны довольно откровенно. В фильме все выглядит роскошно, но более сдержанно – все же это не эротическая драма. И роман, и кино (этакая достаточно циничная готическая сказка), вполне годятся «к употреблению». Особенно, если вы цените актерский дар Джека Николсона и его очаровательных партнерш по площадке. 

Постер фильма «Иствикские ведьмы»

Дизайн — Жанна Травкина