Ни бельмеса: лучшие фильмы о языковых барьерах

Кино и сериалы
3933

Самая известная история о языковых барьерах – это описанное в Библии Вавилонское столпотворение. Люди, возводящие амбициозную башню до небес, перестали понимать друг друга: в этот момент Бог создал разные языки, чтобы охладить пыл строителей. В кино тоже случаются такие ситуации, когда герои не понимали ни бельмеса из того, что говорил им собеседник. Составляем топ лучших фильмов о языковых барьерах!

И башня рухнула…

Задолго до успеха своего «Выжившего» (правда, это был, скорее триумф ДиКаприо, сам фильм восприняли далеко не все) Алехандро Гонсалес Иньярриту представил свою версию библейской истории. Драма так и называлась – «Вавилон». Она претендовала на 7 оскаровских номинаций, но получила лишь статуэтку за саундтрек. Главные герои ленты, Сьюзан (Кейт Бланшетт) и Ричард (Брэд Питт), оказались жертвами малолетних хулиганов: супругу ранили, а ее муж пытался «достучаться» до местных, которые не понимали взволнованного иностранца. Это не единственная сюжетная линия фильма, свои злоключения были у детей пары, которых безалаберная няня взяла к себе на родину на мексиканскую свадьбу, а третья история касается глухонемой японки – ее тоже понимают далеко не все.

Постер фильма «Вавилон»

Экзотика притягивает

Несколько фильмов нашего рейтинга посвящены влюбленным, принадлежащим к разным культурам и разговаривающим на таких непохожих языках. Первым приходит на ум «Интимный словарь», мелодрама, в которой британец-миссионер Джон (Хью Дэнси) увлекается девушкой из Малайзии Селимой (Джессика Альба). Красавицу «прикрепили» к чужеземцу, чтобы он быстрее привык к экзотической обстановке. Джон будет вынужден уехать на родину и жениться на своей ровне (Эмили Мортимер), а вот выкинуть из сердца Селиму у него не получится.

Постер фильма «Интимный словарь»

От такой же двойственности (добрая и терпеливая жена и страсть к иностранке) страдает мсье Жанкур, на свою беду отправившийся в Японию за коконами шелкопряда. В Стране Восходящего солнца Эрве влюбится в содержанку богача, хрупкую китаянку. Они не смогут сказать друг другу ни слова, но от этого сексуальное напряжение только возрастет. Герою Майкла Питта не хочется сочувствовать (в отличие от персонажа Дэнси) – ведь у француза уже была жена, ничем не хуже азиатской чаровницы – такая же изящная и изысканная Хелен (Кира Найтли). Мелодрама «Шелк» снята по одноименному бестселлеру.

Постер фильма «Шелк»

Кристофер Горам больше известен по сериалам (он играл слепого куратора-компьютерщика в «Шпионке» и жениха в хорроре «Остров Харпера»), а в фильме о языковых барьерах «Глаз бури» он изображает глубоко верующего парня, который отправился нести «свет Господа» туземцам. Понятно, что Тонганские острова приготовили для Джона много сюрпризов, а еще это путешествие будет «экзаменом» в личной жизни молодого человека, ведь дома его ждет красавица Джин (Энн Хэтэуэй).

Постер фильма «Глаз бури»

Не потеряться на чужбине

Мелодрама «Испанский-английский» – редкое кино, когда Адаму Сэндлеру не нужно строить рожи и прикидываться очередным болваном. Он играет обеспеченного американца Джона Класки, в доме которого появилась новая экономка. Флор приехала из Мексики, надеясь на лучшую долю для себя и дочки Кристины. Малышка быстро адаптируется к обстановке, ее завораживают богатые «хоромы» маминых работодателей, а вот сама домоправительница, только начавшая изучать чужой язык, чувствует себя в Штатах непрошеной гостьей. А тут еще Джон не ладит с супругой, и в доме назревает конфликт. Роль Флор Морено исполнила испанская актриса Пас Вега (тогда и правда не понимающая по-английски), а жену Джона сыграла Теа Леони.

Постер фильма «Испанский-английский»

Два одиночества

Когда читаешь синопсис ленты Софии Копполы «Трудности перевода» (или смотришь трейлер к фильму), кажется, что вам предстоит эксцентричная комедия о неуклюжем иностранце Харрисе (Билл Мюррей), который чувствует себя в Японии как слон в посудной лавке. На самом деле это драма об одиночестве и кризисе среднего возраста. Прибывший в азиатскую страну на несколько дней ради съемок рекламы крепкого напитка американский актер Боб многое пересмотрит, когда встретит соотечественницу Шарлотту (Скарлетт Йоханссон). Юная непосредственная блондинка сделает командировку Харриса незабываемым приключением и одновременно – серьезным испытанием. «Трудности перевода» принесла Йоханссон известность, а Копполе – «Оскар» за сценарий.

Постер фильма «Трудности перевода»

Ссылка на север

Фильмы о языковых барьерах могут быть очень, очень смешными! Пример – французская комедия «Бобро поржаловать!», герой которой оказывается не где-то на краю света, а в родной стране, правда, на другом ее конце. Филиппу пришлось сменить томный юг на суровый север, и он возомнил, что его длительная служебная командировка (вообще-то – ссылка за провинность) окажется сущим адом. И непонятный диалект северян – лишь самое малое испытание, ожидающее незадачливого начальника почты.

Постер фильма «Бобро поржаловать»

Озабоченный Робинзон

Веселая итальянская комедия «Синьор Робинзон» стала одним из лидеров проката в СССР (ее посмотрели более 52 млн. зрителей), ведь пикантные приключения жертвы кораблекрушения, пухлого коротышки-богача, были просто уморительны! Когда новый Робинзон (Паоло Вилладжо) повстречал островитянку (Зеуда Арая Кристальди), просто излучающую секс, он потерял голову от любви. И то, что «Пятница» не понимала по-итальянски, было сущей ерундой – языковой барьер не помешал героям поладить. Правда, туземка (при всей ее «раздетости» и откровенности) оказалась девушкой строгих правил, следующей обычаям острова.

Постер фильма «Синьор Робинзон»

С первого взгляда

В фильме «Реальная любовь» судьбы многих персонажей (от порноактера до премьер-министра) переплетены – это и родственные, и приятельские узы. Поэтому, несмотря на несколько очень разных историй, ромком воспринимается как единое целое. В этом огромная заслуга режиссера и сценариста Ричарда Кёртиса. А еще он очень верно подобрал исполнителей. Так, Колин Фёрт, стал отличным писателем-англичанином, пережившим измену и почувствовавшим симпатию к своей прислуге. Бойкая девушка родом из Португалии и объясняется с Джейми лишь жестами. Это не стало препятствием для детективщика. Когда Аурелия уехала на родину, Джейми овладел основами португальского и отправился за экс-домработницей, чтобы просить ее руки. Ну, разве не романтично?

Постер фильма «Реальная любовь»


Дизайн — Жанна Травкина