Маргери Тирелл на пикнике у Висячей скалы

Книги
2930

Нет, мы несколько преувеличили! На самом деле, Натали Дормер, исполняющая главную роль в новом мини-сериале «Пикник у Висячей скалы», не появляется на злосчастной прогулке, у древней горы отдыхали воспитанницы школы ее героини миссис Эппльярд. Мистическая драма из шести эпизодов вышла на австралийском телевидении в начале мая 2018-го, была куплена BBC и Amazon. Это вторая адаптация романа Джоан Линдси, первая (культовый фильм Питера Уира) была осуществлена в 1975-м. У нас (образно говоря) руки чешутся обсудить с вами свежее шоу, что мы и сделаем – незамедлительно, в нашей традиционной рубрике «Книга vs экранизация». 

Пропавшая «экспедиция»

Книга австралийки Джоан Линдси «Пикник у Висячей скалы» вышла в 1967-м году и рассказывала о таинственном происшествии, случившемся в австралийском буше 14 февраля 1900-го. Десятка полтора старшеклассниц небольшой элитной школы для девочек (и две учительницы) выехали в просторной повозке на природу, к вулканической скале, – на пикник в честь Дня святого Валентина. 

Назад поздним вечером вернулись не все: трое воспитанниц-выпускниц и преподавательница математики мисс МакГро, отправившиеся на скалу, бесследно пропали. Спустя неделю с лишним чудом отыскалась одна из девочек, Ирма, которая ничего не помнила о произошедшем. Она лежала без чувств у одной из расселин в породе. Загадка горы так и не разрешилась, последняя глава с объяснением случившегося была опубликована только после смерти автора.

Пикник в сериале

Линдси ни разу не гений, но… спасибо Уиру!

Скажем прямо! Роман, довольно занудный, не отличающийся хорошим стилем, с корявым напыщенным языком, длиннотами и бледными персонажами. Он не был замечен читателями, да и Линдси потом больше не написала ни единого произведения.

Книга Джоан Линдси

Однако свою порцию славы автор все же получила – благодаря тому, что через 8 лет после публикации книги вышел фильм Питера Уира. Сценарий несколько отступал от романа, в ленте присутствовал налет легкого эротизма, съемки отличались воздушностью, героини – загадочностью. Немудрено, что драма стала культовой, ей посвятили немало исследований, и, конечно, каждый пытался выдвинуть свою версию происшествия. Мы не будем присоединяться к общему хору восторженных отзывов, Уир мастер, и это великолепный фильм. Нас интересует новое прочтение романа.

Тянем-потянем! Феминизм и скабрезные детали

Приступая к созданию своего варианта экранизации, австралийцы столкнулись с трудной задачей: нужно было растянуть действие на шесть почти часовых эпизодов, а материала-то кот наплакал! Поэтому сценаристы напридумывали кучу флешбэков, вероятно, чтобы лучше раскрыть центральных героинь (и насытить сюжет). 

Для пущей «актуальности» авторы напустили феминистических идей (режиссер половины серий – канадка Лариса Кондраки – причисляет себя к феминисткам), а там, где существовали только намеки на пробуждающуюся у воспитанниц чувственность, создатели основательно «укрепили позиции». Словно катком проехались: вот явная страсть одной из пропавших, Мэрион, к учительнице Грете МакГро, вот секс-игрушка в форме… деревянного члена в багаже той же математички, вот юнец мастурбирует, зажав ученицу в конюшне, а вот преподавательница французского Диана проводит ночь в постели часовщика. Не перебор ли? И это – лишь некоторые «детальки».

Режиссер Лариса Кондраки и актрисы

Игры с расой и возрастом

Авторы решили «идти в ногу» и с расовым разнообразием. Поэтому Мэрион и помощник садовника Том стали представителями коренного населения Австралии. Но и этого телевизионщикам показалось мало, и они абсолютно изменили внешность героинь (вдобавок убавив годков педагогам). Так, МакГро (в романе – чопорная дама пенсионного возраста) трансформировалась в примерно 30-летнюю привлекательную особу с порнографическими открытками (и уже упомянутой игрушкой) в чемодане. 

Мэрион стала «туземкой»

Племянница короля эльфов

А, например, еврейка Ирма Леопольд, представительница европейского высшего общества, непонятно, каким манером запертая в австралийском пансионе (понятно, что колония короны, но такая даль!), из смуглой девицы со смоляными локонами стала белокурой и голубоглазой. Впрочем, как сыграла Самара Уивинг, нам понравилось! Племянницу знаменитого Хьюго Уивинга («Матрица», «Властелин колец») вы уже могли видеть – в роли туповатой юной женушки Чарли в «Трех билбордах». В сериале же она почему-то напомнила нам (внешне) Елизавету Боярскую. О, как Самаре к лицу утонченные наряды рубежа двух веков – хороша!

Ирма – Самара Уивинг

Видимо, не нашлось в Австралии талантливых подростков, поэтому роли учениц сыграли «великовозрастные» актрисы. Например, Уивинг 26 лет, а неуклюжей Эдит, увязавшейся за старшими на скалу, но задремавшей и пропустившей самое интересное, стала 23-летняя Руби Рис. Лили Салливан/Миранде (кстати, мелькнувшей в «Джунглях» с Рэдклиффом), сейчас 24 года. 

Резко похорошевшая стерва-директриса

О директрисе миссис Эппльярд хочется сказать особо. Наверное, Лариса Кондраки была права, залучив в проект раскрученную актрису, звезду «Игры престолов», «Тюдоров» и «Голодных игр» Натали Дормер. Да и сама британка блестяще смотрелась – элегантная, с лисьей ухмылкой, замашками фюрера, светскими манерами, но с темным прошлым. 

Дормер в образе директрисы

Однако – на минуточку – книжной вдове Эппльярд было 57 лет, она описана как «плоскостопая», тучная, степенная особа. В фильме Уира, кстати, владелица пансиона именно такая! Ну, а Натали 36 лет, она стройна и привлекательна. Есть разница?

Миссис Эппльярд в фильме

Единственное, что роднит трех миссис – из романа, фильма и сериала, – прическа а-ля королева Виктория. Что же касается воспоминаний героини Дормер (и тайны, которую она боялась раскрыть здешнему обществу), это все – сплошная буйная фантазия сценаристов. Возможно, от переживаний за репутацию школы и частых возлияний матрона Эппльярд (из романа) и тронулась слегка умом, однако тем, кем ее представили в шоу, она точно не была! 

Трепетная мадемуазель и мелкая шавка

Две актрисы сериала сыграли особенно выразительно – мы готовы им аплодировать! Первая – 25-летняя француженка Лола Бессис, она как нельзя лучше подошла на роль мисс Дианы де Пуатье, почти ровесницы своих питомиц, особенно сильно переживающая за них. Раньше порхавшая, словно бабочка, мадемуазель с ее трагическими бровками-домиками, сломлена, как и все, трагедией на скале – ведь она-то вернулась с пикника, в отличие от девочек и коллеги.

Диана де Пуатье

Австралийка Яэль Стоун позировала для премьерных фото уже «сильно беременная», и в этой эффектной брюнетке ну ни за какие коврижки не узнать прилизанную богобоязненную младшую гувернантку Дору Ламли.

Актрисы на премьере

Это «шавка» директрисы, с благоговением заискивающая перед начальницей и с наслаждением лупящая Миранду по рукам тростью (столь явный садизм в романе не прописан) Дора побаивается своего святошу-брата, вяло играет на фортепиано, цитирует Библию, чистит зубы лишь по воскресеньям («для Господа»), а сама исподтишка мечтает о плотском.

Дора Ламли

Сара: раненый олененок

Единственная юная актриса (из тех, кто играл воспитанниц), подходящая по возрасту персонажу, – Инес Куро. Она стала сиротой Сарой, взятой из приюта богатым опекуном. Мистер Косгроув был слишком доверчив и купился на хорошие отзывы о пансионе, он с легким сердцем отправился путешествовать, передоверив девочку персоналу школы. Сара сильно привязалась к Миранде и боготворила ее, поэтому исчезновение подруги больно ударило по девочке, которой и так доставалось и от директрисы, и от Ламли. В этой экранизации больше всех жаль именно Сару. Да, она правда похожа на раненого олененка, но достаточно дерзкого и дикого, который не готов быть прирученным. 

Сирота Сара

Миранда: не лебедь, а… кобылка

Зато Миранда в трактовке сценаристов (и Лили Салливан) нам не по душе! В романе (и фильме) ее сравнивают с прекрасным лебедем, эдаким эльфом из волшебного сна, белокурым ангелом. Здесь перед нами выросшая на ранчо деревенщина, грубая, язвительная, не столь уж и привлекательная, чтобы заворожить всех и вся. Пацанка и лидер девчачьей «банды», она допускает неприличные выходки и по-настоящему нежна лишь с Сарой. Эту Миранду  можно сравнить, разве что, с норовистой кобылкой (лошадей она обожает с детства). Странный кастинг, нам виделся в этой роли кто-то пограциознее и поэфемернее – да вот хотя бы даже та самая Уивинг!

Миранда – Лили Салливан

Запутавшийся Майк

Было бы несправедливо не отметить яркую мужскую роль – едва ли не единственную более-менее заметную в этом царстве дам и барышень. Майка Фицхьюберта, прибывшего к богатому дяде после некоего скандала в Англии, сыграл 25-летний Харрисон Гилбертсон. С этим героем сценаристы тоже перемудрили: парень явно запутался – очарован одновременно и Мирандой, и кучером Альбертом, зато отвергает притязания хорошенькой аристократки Ирмы. 

Майк Фицхьюберт

Хангинг-Рок: местная достопримечательность

О, мы забыли представить главную героиню – скалу Хангинг-Рок, она реальна, этот тысячелетний мамелон надменно взирает на окрестности австралийского штата Виктория. К слову, пикник был не совсем у монолита – в сериале девочки разложили свои пледы и корзинки в большом отдалении на поляне, так что Миранде и компании пришлось долго брести к подножию.

Массив Хангинг-Рок

После премьеры фильма Уира скала вулканического происхождения стала очень востребованной достопримечательностью. Фасад массива напоминает столбоподобные фигуры великанов, а его уступ над обрывом кажется очень опасным.

Скала над обрывом

Интрига остается…

Главное в обеих адаптациях, безусловно, оставшийся за кадром секрет произошедшего на скале, и не важно, имеет он инфернальное, инопланетное или, напротив, вполне приземленное объяснение. Финал слегка обескураживает. Но смысл ясен: как и в книге, девушки стремились освободиться – от черных чулок, столь нелепых в солнечный день, от перчаток, тесной обуви, шляпок, давящего корсета, тирании миссис Эппльярд, побоев Ламли, дурацких предрассудков. Что, собственно, и сделали! 

Героини на скале

Дизайн — Жанна Травкина