“What's the use of stories that aren't even true?”
― Salman Rushdie,
Родина Конан Дойля, сестер Бронте, Шекспира и Агаты Кристи, Оруэлла и Джоан Роллинг... Англия на протяжении веков снабжает старый и новый свет шедеврами литературы, входящими в историю мировой классики.
Каждую осень из Лондона приходят новости о номинантах и победителях «Букеровской премии», одной из наиболее престижных литературных наград. На этой неделе мы решили познакомиться с некоторыми из них. Британский юмор, иронию и скрытый смысл будут неотъемлемыми частями нашего обзора.
«Повелитель мух», Уильям Голдинг
«Что лучше: иметь правила и подчиниться им, или охотиться и убивать?» С годами эта дилемма не теряет своей актуальности.
Написанный в 1954 роман Голдинга, первоначально отвергнутый издателями является классикой в англоязычном мире, изучаемой и анализируемой американскими и британскими школьниками.
Необитаемый остров, отсутствие контроля и ощущение вседозволенности… редко приводит к чему-то хорошему, такова человеческая природа. Этакий «Остаться в живых» в детской версии, роман пережил две экранизации и театральные постановки.
Говорить о высоких материях не приходится, когда на кону вопрос выживания, а все всегда оказываются не такими, как от них ждешь.
«Вопрос Финклера», Говард Джейкобсон
Папа собирается отречься от престола, конфликт Израиль с Палестиной обостряется не на шутку, Pussy Riot не сидится на месте… разве это проблемы, по сравнению с тем, что толкнув тебя, на улице называют евреем? Именно такая проблема стоит перед героем лауреата Букеровской премии 2010-го года Говарда Джейкобсона. И казалось бы раз жизнь является чередой печальных казусов, так что уж к этому можно было подготовиться, так нет.
Наполненная иронией и переживаниями героя, о подозрениях и неуверенности, книга о мужской дружбе, поиске и обретении себя и гармонии со вселенной.
Читаешь и понимаешь, что нужно жить здесь и сейчас, а не ждать смиренно, когда оно, это светлое будущее настанет, ведь может так случиться, что «проверить себя на смиренность» так и не доведется.
«Любовь и так далее», Джулиан Барнс
Джулиан Барнс – очень известный писатель в Великобритании. «Метроленд» - его первый роман, поэтому он большей степени автобиографичен, нежели последующие произведения писателя. Причем, это проявляется скорее в мыслях, характерах и поведении героев, нежели чем в самом содержании.
Это история о молодом человека и его друге, взрослеющих и ищущих себя в этом мире, как, впрочем, всякие уважающие себя лабораторные мыши в лабиринте.
Британский юмор, ирония и самоирония, презрительное отношение к окружающим и цинизм поднимут настроение в самый пасмурный день… Но это не просто смешной роман, в нем затронуты vital questions, пусть и в такой форме.
Читаешь, и словно узнаешь себя, свои мысли, сегодня утром в метро, или на прошлой неделе в музее. И невольно улыбка на лице: «ты не один такой». И бунтовать становится легче.
А как часто ты вспоминаешь тот момент, когда к тебе впервые обратились по отчеству?
«Гарун и море историй», Салман Рушди.
«The real world was full of magic, so the magical world could easily be real…»
Придуманная британцем индийского происхождения «Гарун и море историй» представляет собой переплетение культур востока и запада. Сказка напоминает «Приключения Гулливера» Дефо и «Алису в Стране чудес» Кэролла в том, что касается аллегорий, метафор и приключений, однако сам дух, безусловно, она имеет восточный.
В интервью The New York Times Magazine Рушди сказал о том, что идея написать ему в голову пришла в один из вечеров, когда он придумывал сказку для своего сына.
Сама история по содержанию гораздо глубже, чем просто сказка, что вполне ожидаемо от автора нашумевших «Сатанинских стихов» и «Детей полуночи». О таких книгах говорят «уютная», но если читатель знаком с творчеством Рушди, ему не составит труда понять, о чем она на самом деле.
Вот такие они, британские писатели, столь разные и не похожие, но имеющие нечто общее… как и сами жители Туманного Альбиона.
Изображения: arianajobs.snadno.eu, blog.daum.net