Все круги ада

Книги
2493

Сильно раскритикованная кинотрактовка «Кода да Винчи» и получившая смешанные (но в основном – положительные) отзывы адаптация «Ангелов и Демонов» заставили нас терзаться сомнениями перед походом в кино. Получилось ли у тандема Ховард-Хэнкс, в третий раз взявшегося за перенесение на большой экран книги автора нашумевших бестселлеров, не извратить содержание и дух «Инферно»? Разберемся в нашей рубрике «Книга vs экранизация»! И не забудьте: дальше – спойлер на спойлере сидит и спойлером погоняет.

Временная амнезия

Для тех, кто не знает (или подзабыл) содержание романа Дэна Брауна, вкратце напомним, в чем там суть. Профессор истории искусств Гарварда американец Роберт Лэнгдон очнулся в больнице Флоренции с раной головы и сотрясением мозга. Он не помнит, как и зачем попал в Италию и страдает видениями (жуткие картинки сменяются образом седоволосой пожилой женщины). Роберт знакомится с молодой симпатичной докторшей Сиенной Брукс – именно она спасет профессора от нападения воинственной незнакомки, ворвавшейся в больницу. 

Сиенна приведет Лэнгдона в свою квартиру, там они откроют таинственный цилиндр, в котором спрятана указка Фарадея. Проектор показывает картину Сандро Боттичелли с картой ада (по Данте). Изображение содержит шифр (круги ада поменяны местами). Чтобы разгадать ребус, Роберт и Сиенна отправляются в старую Флоренцию, их преследуют, и не только киллерша в полицейской форме, но и группа вооруженных людей. 

Книга Брауна

Три ключевых героя: слышали звон… да не знаем, где он

Том Хэнкс, как мы уже упомянули, исполняет роль Роберта в третий раз. Лэнгдон по Брауну – довольно моложавый спортивный человек высокого роста и приятной внешности. Дважды оскароносец соответствовал образу десять лет назад, когда играл в «Коде да Винчи». Сейчас, в 60 лет, он все еще в хорошей форме, но крупные планы, которые нам все время демонстрируют, не в пользу актера. Староват он, чтобы гоняться от преследователей! Профессор страдает приступами головной боли и мучается видениями, отсюда – все эти гримасы, на которые (опять же – на крупном плане) смотреть не очень приятно. Но как говорится – что имеем, то имеем. Хэнкс – не худшая из бед экранизации.

Том Хэнкс – Лэнгдон

Обидно, что кастинг на роль двух других ключевых героев был таким небрежным. Мы рады за Фелисити Джонс – британка делает успехи в Голливуде после номинации на «Оскар» (за роль жены ученого-инвалида во «Вселенной Стивена Хокинга»). Однако, какая же из нее Сиенна? Та описана абсолютной красавицей, блондинкой (правда, это парик, Брукс лишилась волос из-за нервного перенапряжения, она с детства была в центре внимания: гений с зашкаливающим ай-кью). Дурнушкой Фелисити не назовешь, но не такую Сиенну ожидали мы увидеть!

Фелисити Джонс – Сиенна

Что касается антагониста, миллиардера Бертрана Зобриста, фатально озаботившегося перенаселением планеты и создавшего вирус, который решит эту проблему (емкость с заразой и должен «найти и обезвредить» Лэнгдон), то тут над нами и вовсе посмеялись. Долговязый зеленоглазый крайне харизматичный человек с идеальной внешностью превратился в рыжебородого Бена Фостера (рост которого – 175 см). Да ладно! Предвосхищаем возмущение фанатов Фостера. Успокойтесь. Актер он талантливый, спору нет, да и сыграл почти убедительно. Он не виноват, что не попал в типаж оригинала. Это уже проблемы ассистентов по кастингу.

Бен Фостер – Зобрист

Якобы Брюдер и другие

Дальше – больше! Еще один центральный персонаж – агент Брюдер, который преследовал пару главных героев (но все же оказался хорошим), испарился в пространстве. Вместо него появился некий темнокожий агент, все так же работающий на ВОЗ, но лелеющий коварные планы (это идет вразрез и с сюжетом, и с описанием самого Брюдера – он белый). Слава активно декларируемому в Голливуде расовому разнообразию! Ничего не имеем против француза Омара Си, но он тут был не уместен.

Омар СИ – якобы Брюдер

К Хозяину, лидеру Консорциума (работавшего на Зобриста), нет почти никаких претензий! Смуглый коренастый человек (по книге), очень авторитарный и умный – что ж, индус Ирфан Кхан не подвел. Жаль, что авторы сценария заставили этого героя умереть в нелепой схватке. В романе его просто задержали полицейские. 

Ирфан Кхан – Хозяин

Элизабет Сински, глава ВОЗ, описывалась Брауном как красивая пожилая женщина с седыми локонами. Датская актриса Сидсе Бабетт Кнудсен почти на 20 лет моложе своей героини. Правда, самое удивительное – не это… Мы еще вернемся к высокопоставленной чиновнице!

То, что Вайента (киллерша в форме карабинера) в книге – крепкая женщина с ирокезом, сценаристы проигнорировали, но ее показали мельком и очень быстро убили. Поэтому мы не в претензии.

Некоторых значимых персонажей вовсе убрали из сценария – а и правда, зачем режиссеру лишняя головная боль?..

Экскурсия не удалась: галопом по Европам

Когда мы читали роман, автор так «вкусно» описывал достопримечательности Флоренции, Венеции, Стамбула, что хотелось тут же взять билет на самолет и отправиться изучать эти великолепные города! Конечно, от экранизации «Инферно» мы ждали такого же смакования красот. Понятно, что снимать в музеях – накладно, да даже получить разрешение – еще та головная боль. Но Роберт и Сиенна так проскакали по всем этим «красивостям», что на ум приходит только одна фраза: галопом по Европам. Мимолетом нам показали Понте Веккьо, и на том спасибо.

Знаменитый мост Понте Веккьо

Лабиринт садов Боболи был на экране в течение пары минут (хотя в книге парочка долго плутала по дорожкам, прячась от дрона с видеокамерой). Потом Сиенна и Роберт долго стояли перед фреской Вазари и пробежались по лестницам  дворца. 

Сады Боболи: Роберт и Сиенна

Самая длинная сцена в Палаццо Веккьо – блуждание по чердаку, откуда свалилась бедолага Вайента. 

Что касается Венеции, там герои продирались сквозь толпу туристов, посмотрели на изваяния лошадей и отчалили. 

Храм Святой Софии в Стамбуле мы увидели общим планом сверху, а потом – капельку – внутри. Так что экскурсия явно не удалась.

Вирус кровожадности

Но главная наша претензия – вовсе не к кастингу или стремительным забегам по историческим местам древних городов. Загвоздка в сюжете. Сценаристы перевернули ВСЁ с ног на голову. Складывалось впечатление, что романа они даже не читали. 

Во-первых (внимание: тут спойлеров будет больше всего), Ховарда и компанию явно заразили кровожадностью. Иначе, зачем Брюдер (который как бы и не Брюдер) погиб от руки Хозяина да еще так жестоко? Зачем убили самого Хозяина? В романе они оба живы. И – главное – почему из Сиенны, которая действовала из ЛУЧШИХ побуждений, смастерили подобие моджахедки-смертницы? Да она просто фанатичка с нездоровым блеском в глазах! Вопреки сюжету книги, Сиенна обзавелась (в Стамбуле) двумя сторонниками-террористами (по-другому не назовешь) и хорошим зарядом взрывчатки и изо всех сил старалась вскрыть емкость с вирусом, спрятанным под водой. И поступила почти как камикадзе. В книге с ней ничего подобного не произошло – там она полна сил и желания помогать Элизабет.

Что же до Элизабет… В оригинале она обратилась за помощью к незнакомому ей Роберту (именно по ее просьбе он оказался в Италии), потому что наслышана о профессоре как о лучшем специалисте в области символогии. Сценаристы же сочинили мелодраматическую сентиментальную сказку – мол, когда-то в молодости ровесники Элизабет и Роберт были любовниками, но потом их пути разошлись: ей надо было отправляться в Женеву, а ему не хотелось покидать Гарвард. Вдоволь посокрушавшись о несбывшемся, эта лже-пара снова рассталась чуть не со слезами на глазах (но уж, если на то пошло, господин Ховард, – хэппи-энд так хэппи-энд, оставили бы их вместе!).

Лэнгдон и Элизабет Сински

А как же главная интрига?

Обидно, что в кино так и не раскрыли загадку вируса инферно. В книге Зобрист придумал любопытный и довольно щадящий способ приостановить демографический «взрыв». И финал был той самой интригующей изюминкой, которая делала книгу почти выдающейся. 

Надо же что-то похвалить в ленте, а то какой-то сплошной мрак, а не сравнение! Завязка оказалась очень похожа на оригинал и не предвещала никакой отсебятины. Это дальше началась свистопляска. 

И будем объективны: от видений Лэнгдона и у нас чуть кружилась голова – так все зловеще, подернуто жуткой дымкой, словом, эффектно. А кровавые волны, вырывающиеся из-за спины женщины в этом кошмаре (лицо ее закрыто вуалью, так что Роберт не признал «своей любимой Элизабет»), напоминали реку крови, вырвавшуюся из лифта в «Сиянии» Кубрика. 

Видение Роберта

В «Инферно» Ховарда все получилось как в средненьких боевиках. Бессмысленная потасовка (как же без экшна?) в конце и – вуаля – фильм «вырулил» в совершенно иную плоскость.

Рон Ховард и Том Хэнкс

Тот, кто не знаком с оригиналом, наверняка не расстроился столь же сильно, как мы. А нам обидно вдвойне – мы рекомендовали кино вам и называли его одной из самых ожидаемых премьер года. Как же горько разочарование…

Дизайн — Жанна Травкина